22:38

Да пребудет со мной Моцарт!
ну что сказать...старалась, как можно ближе к тексту (даже НА НА НА НА НА в рифму:) )

Six Pieds Sous Terre

Вот еще одна
Наша война.
Завтра кончена
Будет она.


О, как же бесишь меня ты.
Ты- воплощенье пустоты.
Твоя судьба- лишь отчий дом,
Признайся себе только в том.

Вот еще одна
Глупая война.
Завтра кончена
Будет она.

Играешь чувствами других,
Ведь наплевать тебе на них.
С твоею верой только в рай!
Искусно ты плетешь мораль.

Вот еще одна
Глупая война.
Завтра кончена
Будет она.

Все спешит, /Все уйдет,
Ведь время бежит. /Ведь время идет.
Должны мы скорей /Понять мы должны
С тобой стать мудрей. /Всю глупость войны.
Мои слова врут, /Мои слова врут,
Хоть ранят и бьют. /Хоть ранят и бьют.
Мне очень жаль. /Мне очень жаль.

Все пройдет,
Ведь время идет.
Мой страх пред тобой
Издевкам виной.
Последний упрек-
И дверь на замок.
Поверь, мне так жаль.

Ты выглядишь, как кукла,
Так же вычурно и глупо!
А в отражении твоем
Мы только дурочку найдем!

Вот еще одна
Глупая война.
Завтра кончена
Будет она.

@темы: Переводы

Комментарии
18.10.2011 в 21:38

My inconceivable life. My unbelievable life. My unpredictable life. (с) PLAZMA
Спасибо, очень понравилось :) Настоящий перевод без творчества невозможен - творите!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии